L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente Universitaria, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
L'iniziativa in esame è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere, e a chiarire gli aspetti pratici e procedurali che debbono essere seguiti dai traduttori giurati e dai CTU del tribunale.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.
La prima di queste iniziative è volta a dare maggiore confidenza con il Tecnico del Tribunale, nelle varie forme che può assumere.
Il corso si rivolge specificatamente a traduttori ed interpreti, ed è tenuto in tandem dal dott. ing. Matteo Pecchioli (A.F.M. Progetti) e dalla dott.ssa Patrizia Giampieri, Traduttrice, Docente, ed Esperta in Linguistica Applicata.
Cliccando sulla figura, è possibile scaricare il materiale didattico, man mano che viene reso disponibile.